Live Support Chat
OR
Home » Blogs

Blogs

Why SkypeCasts Transcription?

By: Kevin

28 May 2010

We all know what is Skype, do we? Here is the Wiki on Skype, Skype (IPA pronunciation: [skɑɪp], i.e. “skype”, rhymes with type) is a proprietary peer-to-peer Internet telephony (VoIP) network founded by the entrepreneurs Niklas Zennström and Janus Friis, also founders of the file sharing application Kazaa.

There have been various features and solutions provided in the past by Skype on VoIP, one such recent feature add-on in Skype 2.5 excites us as a transcription service provider. This feature is nothing but the SkypeCasts.

• Choose a calm and comfortable location.

• Select appropriate microphone.

• Turn off voice activation.

• If you want the participants to be identified throughout the transcript get them to say a little about themselves first, before starting the discussions. That little bit of extra time at the beginning of your session will enhance the opportunity for the transcriber to accurately reflect who said what and when.

Accent barrier for PodCasters

By: Kevin

28 May 2010

Accent or Pronunciation can impact your audience who listens to your PodCast.

I think accent problem pertains to any particular language, for an instance Chinese people in Beijing and Taiwan speaks with a different accent/dialect, each may not understand the other properly which may lead to a great deal of communication/relationship gap with your prospects/customers.

Legal PodCast Transcription

By: Kevin

28 May 2010

Almost every incident that takes place in the court requires a written documentation. This information is recorded in the courtroom and documented. There are several types of legal dictations like testimonies, pleadings, interrogatories, final judgments, arguments, several appeals, hearings etc. Legal transcription is an essential service for any legal activities in the court that has to be made available in hard copy which can be distributed for many clients as well as for law practitioners.

Turn Around Time or TAT is a key watchword in the transcription industry. It is actually the golden rule, which draws the line of control in this industry. Happy customers = On-time TAT with high quality.

Why TAT is very important?? It is something like being “Right on time each and every time” and it speaks the language of discipline.

TAT varies by customer, vertical and the type of transcription.

An overview of Transcription just describes a three level process, which are Dictation, Recording, and Transcribing. Though, there are only three processes broadly, transcription requires a detailed level of quality check before delivery.

The most important aspect of transcription is quality. Quality in transcription can be rather explained as accuracy. Accuracy is the base for success in transcription. The transcript or the text format should be as exact as what was dictated in the audio /video file.

Great job!!! Transcribers and the transcription companies. You do an excellent job in the documenting the audio/digital world to text format. Transcription is a sort of verbatim – a word to word transformation of audio to a text format. It doesn’t matter who is talking and what accent they may have, or the quality of the audio file/tape; you transcribe them effortlessness. Wow, you are awesome performers!!